您现在所在的位置: 首页 > 合作交流 > 正文
合作交流
任喜荣副院长和周晓虹副教授代表我院赴英参加2018剑桥国际教育研讨会
发布者:国合办     发布日期:2018年08月30日 15:56     点击数:


 82023日,任喜荣副院长和周晓虹副教授代表我院赴英参加了2018剑桥国际教育研讨会。本次研讨会的主题是“聚焦一流学科发展、共铸中英高校合作的黄金时代”,由CL Global、英中贸易协会和剑桥大学 St. Catharine学院联合举办。在开幕式上,英国国际贸易部教育部门主管 Geoff Gladding先生和我驻英使馆公使衔参赞王永利先生致辞分别代表双方政府致开幕词。Gladding先生在致辞中指出,英国政府支持开放的办学政策并一直致力于中英教育合作,国际贸易部的作用就是为中英之间的教育合作提供桥梁和纽带。目前英国学生对留学中国的兴趣日渐增长,汉语已经超过德语成为热度排名第三的外语。中英的学术机构和投资者对双方在高等教育领域的合作兴趣越来越高,因此需要探索具体的合作机制使双方的合作潜力充分释放。王永利公使在致辞中回顾了中英高等教育合作的历史,提出随着中英关系进入黄金时代,中英合作办学模式也需要转型升级,即从单方引模式合作转向双向平等交流模式。他还指出英国政府取消中国学生的实习签证的负面影响,希望英国政府能尽早恢复原来的签证政策。



按照会议日程安排,诺丁汉大学副校长Chris Rudd教授、北大牛津校区John Hoffmire博士、北大国家发展研究院院长姚洋教授结合各自学校的中英合作项目分享了双方联合办学的经验;剑桥大学的Pietro Lio教授Colm Durkan和教授分别向与会者介绍了该校在人工智能和材料科学等优势学科的研究进展;剑桥大学科创园的Shirley Jamieson女士和Brian Cortett先生介绍了剑桥科创园产业集群的形成和运营方式、剑桥创新和企业家精神的历史、学生(主要是硕士和博士)创新团队项目的发起和运作模式。



会议主办方还特别邀请Max Beber教授介绍了剑桥大学的独特运作方式——学院制。Beber教授强调了学院在本科生教育中的重要作用,指出其教育的特点是以智识上的自由和追问为宗旨,通过大量的阅读作业让学生学会选择性阅读、管理时间、多任务处理等技能,通过以书面形式展示他们自己的观点来训练学生的概括和分析能力,通过小组讨论的环境来训练学生如何展示、讨论和分享观点。Beber教授同时还提到了学生质量和适度规模对维续其教学模式的重要性。


在会议期间,任喜荣副院长和周晓虹老师在会上积极参与讨论,利用各种交流机会向会议主办机构、剑桥大学可持续领导力研究所、伯明翰大学、中央兰开夏大学、贝思大学等英方机构的参会代表介绍了我校和我院的发展概况并表达了与其相关院系和研究机构建立合作关系的意愿会后,任喜荣副院长还代表学院看望了参加我院与剑桥大学首届暑期交流项目的全体同学。任院长希望同学们珍惜这次学习机会,积极参与课堂讨论,在学习中注重思考中英法律文化、法律理念、法律思维的异同,同时充分体验剑桥的校园文化并注意人身安全。


友情链接 LINKS

 版权所有:3868la银河总站 - 银河总站登录入口 2018 ©    联系电话:0431-85166014       地址:吉林省长春市前进大街2699号东荣大厦